О театре
Инок59
Исскуство лицедейства сквозь века,
Будило чувства светлые с улыбкой.
Приятно в ближнем видеть дурака,
И осознав, что жизнь твоя глупа,
Со смехом признавать свои ошибки.
* * *
Есть люди, в коих сонм душевных чувств,
Едва вмещается в каноны восприятия.
Они рождаются под знаками искусств,
И с Мельпоменой заключив союз,
С другими судьбами сливаются в объятиях.
Они страстям сознанье подчинив,
Включают в нас сопереживание.
И свято учат верить и любить,
Но сердце состраданию открыв,
Свою судьбу приносят на заклание.
Фатально всё и беспощадный рок,
Не жалует соперников со сцены.
Кто душу праведную, словно Данко сжёг,
Других заставив выучить урок,
Под знаком вездесущей Мельпомены.
Вся жизнь театр, по воле провидения,
А мы в ней лишь статисты и актёры.
Пусть мимолётна роль, цени мгновения,
Воспринимай с любовью откровения,
Чтоб оправдать надежды режиссера.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.