...Я покажу вам путь превосходнейший...
1 Коринф., гл. 12, ст. 31
По осени собрались гуси все на сход,
Как это делает порой народ,
Чтоб мнением о жизни поделиться:
Кто гусь такой – он рыба или птица?
Там выступил один осанистый гусак,
Он речи говорить был сызмальства мастак.
На холм с трудом он лапками забрался
И рассказал, как дивно летом он купался,
Потом отправился домой и съел обед,
Что лучше, чем на птичнике им жизни нет,
Что курица там птицею зовётся,
Пусть петь она не может, ни летать, а лишь несётся...
Все согласились, славя гусака,
Но – до поры до времени, пока
С небес к ним дикий гусь не приземлился.
Тот гусь летал! А птичник весь дивился!
Герой тот слово взял и вежливо спросил:
«Зачем вам крылья, братья мои, гуси?
Давайте вместе в небеса взлетим,
И пусть теперь никто из вас не трусит,
А куры остаются на земле.
Мы улетим на юг – к иной стране.
Там будем мы летать и продолжать купаться,
Вы хворостин хозяйских перестанете бояться,
И каждый вольной жизнью насладится.
Пусть каждый для себя решит: он рыба или птица».
«Аминь», – сказали гуси, семеня гуськом,
На птичник уходя, в свой прежний дом.
Так сеть законов – правила, Устав
Связали крылья веры, самоцелью став.
Христос призвал друзей Своих к свободе.
У Духа нет границ в Его народе.
Галина Подьяпольская,
Москва. Россия
Родилась в Москве - на Таганке.
Первые Библейские истории услышала в детстве от своей бабушки Пелагии.
Мои родители принадлежали к разным христианским конфессиям, возможно, это одна из причин постоянного интереса к теологии и христианскому экуменизму.
Первые стихи были написаны в техникуме, тогда меня назначили главным редактором стенгазеты; это была весёлая новогодняя газета в стихах. Более серьёзными творениями оказались стихи-поздравления хористам церкви, где и я служила пением.
В 2006-2007 г.г. принимала участие в поэтических конкурсах Народного радио – программы «На крылечке», где мои стихи нередко признавались лучшими.
Творчество последних лет представлено в сборнике «Жизнь души», частью стихов из которого, теперь хочу поделиться и с вами, друзья.
В феврале 2014 года сборник был отпечатан в типографии "Новое время". ISBN 978-5-9905308-1-2
Отмечена наградами - медалью «Иван Бунин 150 лет», которая учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в развитие современной русской литературы. Награда учреждена Российским союзом писателей к 150-летию нобелевского лауреата Ивана Бунина;
- медалью «Федор Достоевский 200 лет». Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию великого писателя Федора Достоевского;
- медалью "Николай Некрасов 200 лет" Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию писателя.
- медалью «Святая Русь», которая учреждена Общероссийской общественной организацией «Российский союз писателей» и является общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы.
От души приветствую всех моих читателей!
Для правильного понимания моей позиции в отношении к христианским конфессиям хочу сказать, что считаю сёстрами и братьями во Христе всех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.